我國(guó)釀酒歷史悠久,品種繁多,自產(chǎn)生之日開始,就受到先民歡迎。人們?cè)陲嬀瀑澗频臅r(shí)候,總要給所飲的酒起個(gè)饒有風(fēng)趣的雅號(hào)或別名。這些名字,大都由一些典故演繹而成,或者根據(jù)酒的味道、顏色、功能、作用、濃淡及釀造方法等等而定。酒的很多綽號(hào)在民間流傳甚廣,所以文在詩詞、小說中常被用作酒的代名詞。這也是中國(guó)酒俗文化的一個(gè)特色。
歡伯:因?yàn)榫颇芟麘n解愁,能給人們帶來歡樂,所以就被稱之為歡伯。這個(gè)別號(hào)最早出在漢代焦延壽的《易林·坎之兌》,他說,“酒為歡伯,除憂來樂”。其后,許多人便以此為典,作詩撰文。如宋代楊萬里在《和仲良春晚即事》詩之四中寫道:“貧難聘歡伯,病敢跨連錢”。又,金代元好問在《留月軒》詩中寫道,“三人成邂逅,又復(fù)得歡伯;歡伯屬我歌,蟾兔為動(dòng)色。”
杯中物:因飲酒時(shí),大都用杯盛著而得名。始于孔融名言,“座上客常滿,樽(杯)中酒不空”。陶潛在《責(zé)子》詩中寫道,“天運(yùn)茍如此,且進(jìn)杯中物”。杜甫在《戲題寄上漢中王》詩中寫道,“忍斷杯中物,眠看座右銘”。
金波:因酒色如金,在杯中浮動(dòng)如波而得名。張養(yǎng)浩在《普天樂·大明湖泛舟》中寫道,“杯斟的金濃滟滟”。
秬鬯:這是古代用黑黍和香草釀造的酒,用于祭祀降神。據(jù)《詩經(jīng)。大雅·江漢》記載,“秬鬯一卣”。[傳]:黑黍也。鬯,香草也,筑煮合而郁之曰“鬯”。「箋」:秬鬯,黑黍酒也,謂之鬯者,芬香條暢也。王賜召虎,以鬯酒一尊,以祭其宗廟,告其先祖。
白墮:這是一個(gè)善釀?wù)叩拿。?jù)北魏《洛陽伽藍(lán)記·城西法云寺》中記載,“河?xùn)|人劉白墮善能釀酒,季夏六月,時(shí)暑赫羲,以罌貯酒,暴于日中。經(jīng)一旬,其酒不動(dòng),飲之香美而醉,經(jīng)月不醒。京師朝貴多出郡登藩,遠(yuǎn)相餉饋,逾于千里。以其遠(yuǎn)至,號(hào)曰鶴觴,亦曰騎驢酒。永熙中,青州刺史毛鴻賓赍酒之藩,路逢盜賊,飲之即醉,皆被擒。時(shí)人語曰,‘不畏張弓撥刀,唯畏白墮春醪’”。因此,后人便以“白墮”作為酒的代稱。蘇轍在《次韻子瞻病中大雪》詩中寫道,“殷勤賦黃竹,自勸飲白墮”。
凍醪:即春酒。是寒冬釀造,以備春天飲用的酒。據(jù)《詩·豳風(fēng)·七月》記載,“十月獲稻,為此春酒,以介眉?jí)?rdquo;!緜鳌浚捍壕疲瑑鲺惨。宋代朱翼中在《酒經(jīng)》寫道,“抱甕冬醪,言冬月釀酒,令人抱甕速成而味薄”。杜牧在《寄內(nèi)兄和州崔員外十二韻》中寫道,“雨侵寒牖夢(mèng),梅引凍醪傾”。
壺觴:本來是盛酒的器皿,后來亦用作酒的代稱,陶潛在《歸去來辭》中寫道,“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏”。白居易在《將至東都寄令孤留守》詩中寫道,“東都添個(gè)狂賓客,先報(bào)壺觴風(fēng)月知”。
壺中物:因酒大都盛于壺中而得名。張祜在《題上饒亭》詩中寫道,“唯是壺中物,憂來且自斟”醇酎這是上等酒的代稱。據(jù)《文選·左思<魏都賦>》記載,“醇酎中山,流湎千日”。張載在《酃酒賦》中寫道,“中山冬啟,醇酎秋發(fā)”。
酌:本意為斟酒、飲酒,后引申為酒的代稱;’如“便酌”“小酌”。李白在《月下獨(dú)酌》一詩中寫道,“花問、壺酒,獨(dú)酌無相親”
酤:據(jù)《詩·商頌·烈祖》記載,“既載清酤,赍我思成”。[傳」:酤,酒。醑:本意為濾酒去滓,后用作美酒代稱。李白在《送別》詩中寫道,“借別傾壺醑,臨分贈(zèng)鞭”。楊萬里在《小蓬萊酌酒》詩中寫道,”餐菊為糧露為醑”。
醍醐:特指美酒。白居易在《將歸一絕》詩中寫道,“更憐家醞迎春熟,一甕醍醐迎我歸”。
黃封:這是指皇帝所賜的酒,也叫宮酒。蘇軾在《與歐育等六人飲酒》詩中寫道,“苦戰(zhàn)知君便白羽,倦游憐我憶黃封”。又據(jù)《書言故事·酒類》記載,“御賜酒曰黃封”。
清酌:古代稱祭祀用的酒。據(jù)《禮·曲禮》記載,“凡祭宗廟之禮,……酒曰清酌”。
昔酒:這是指久釀的酒。據(jù)《周禮·天宮酒正》記載,“辨三酒之物,一曰事酒,二曰昔酒,三曰清酒”。賈公彥注釋說:“昔酒者,久釀乃孰,故以昔酒為名,酌無事之人飲之”。
縹酒:這是指綠色微白的酒。曹植在《七啟》中寫道,“乃有春清縹酒,康狄所營(yíng)”。李善注:縹,綠色而微白也。
青州從事、平原督郵:“青州從事”是美酒的隱語。“平原督郵”是壞酒的隱語。據(jù)南朝宋國(guó)劉義慶編的《世說新語·術(shù)解》記載,“桓公(桓溫)有主簿善別酒,有酒輒令先嘗,好者謂‘青州從事’,惡者謂‘平原督郵’。青州有齊郡,平原有鬲縣。從事,言到臍;督郵,言在鬲上住”。“從事”、“督郵”,原為官名。宋代蘇軾在《章質(zhì)夫送酒六壺書至而酒不達(dá)戲作小詩問之》中,寫有“豈意青州六從事,化為烏有一先生”的詩句。
曲生、曲秀才:這是酒的擬稱。據(jù)鄭棨在《開天傳信記》中記載,“唐代道士葉法善,居玄真觀。有朝客十余人來訪,解帶淹留,滿座思酒。突有一少年傲睨直入,自稱曲秀才,吭聲談?wù),一座皆驚。良久暫起,如風(fēng)旋轉(zhuǎn)。法善以為是妖魅,俟曲生復(fù)至,密以小劍擊之,隨手墜于階下,化為瓶榼,美酒盈瓶。坐客大笑飲之,其味甚佳”。后來就以“曲生”或“曲秀才”作為酒的別稱。明代清雪居士有“曲生真吾友,相伴素琴前”的詩句。清代北軒主人寫有“春林剩有山和尚,旅館難忘曲秀才”的詩句。蒲松齡在《聊齋志異·八大王》一節(jié)中,也寫有“故曲生頻來,則騷客之金蘭友”的詞句。
曲道士、曲居士:這是對(duì)酒的戲稱。宋代陸游在《初夏幽居》詩中寫道,“瓶竭重招曲道士,床空新聘竹夫人”。黃庭堅(jiān)在《雜詩》之五中寫道,“萬事盡還曲居士,百年常在大槐宮”。
曲蘗:本意指酒母。據(jù)《尚書·說命》記載,“著作酒醴,爾惟曲蘗”。據(jù)《禮記·月令》記載,“乃命大酋,秫稻必齊,曲蘗必時(shí)”后來也作為酒的代稱。杜甫在《歸來》詩中寫道,“憑誰給曲蘗,細(xì)酌老江干”。蘇拭在《濁醪有妙理賦》中寫道,“曲蘗有毒,安能發(fā)性”。
春:在《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》中有“十月獲稻,為此春酒,以介眉?jí)?rdquo;的詩句,故人們常以“春”為酒的代稱。杜甫在《撥悶》詩中寫道,“聞道云安曲米春,才傾一盞即醺人”。蘇拭在《洞庭春色》詩中寫道,“今年洞庭春,玉色疑非酒”。
茅柴:這本來是對(duì)劣質(zhì)酒的貶稱。馮時(shí)化在《酒史·酒品》中指出了,“惡酒曰茅柴”。亦是對(duì)市沽薄酒的特稱。吳聿在《觀林詩話》中寫道,“東坡‘幾思?jí)好┎,禁綱日夜急’,蓋世號(hào)市沽為茅柴,以其易著易過”。在明代馮夢(mèng)龍著的《警世通言》中,有“琉璃盞內(nèi)茅柴酒,白玉盤中簇豆梅”的記載。
香蟻、浮蟻:酒的別名。因酒味芳香,浮糟如蟻而得名。韋莊在《冬日長(zhǎng)安感志寄獻(xiàn)虢州崔郎中二+韻》詩中寫道,“閑招好客斟香蟻,悶對(duì)瓊?cè)A詠散鹽”。
綠蟻、碧蟻:酒面上的綠色泡沫,也被作為酒的代稱。白居易在《同李十一醉憶元九》詩中寫道,“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”。謝眺《在郡臥病呈沈尚書》中寫道,“嘉魴聊可薦,綠蟻方獨(dú)持”。吳文英在《催雪》中寫道,“歌麗泛碧蟻,放繡箔半鉤”。
天祿:這是酒的別稱。語出《漢書·食貨志》下,“酒者,天子之美祿,帝王所以頤養(yǎng)天下,享祀祈福,扶衰養(yǎng)疾”。相傳,隋朝末年,王世充曾對(duì)諸臣說,“酒能輔和氣,宜封天祿大夫”。因此,酒就又被稱為“天祿大夫”。
椒漿:即椒酒,是用椒浸制而成的酒。因酒又名漿,故稱椒酒為椒漿!冻o。九歌·東皇太一》寫道,“奠桂酒兮椒漿”。李嘉**在《夜聞江南人家賽神》詩中寫道,“雨過風(fēng)清洲渚閑,椒漿醉盡迎神還”。漿本來是指淡酒而說的,后來亦作為酒的代稱。據(jù)《周禮.天官,漿人》記載,“掌共主之六飲:水、漿、醴、涼、醫(yī)、酏,入于邂逅,又復(fù)得歡伯;歡伯屬我歌,蟾兔為動(dòng)色”。
忘憂物:因?yàn)榫瓶梢允谷送魬n愁,所以就借此意而取名。晉代陶潛在《飲酒》詩之七中,就有這樣的稱謂,“泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情;一觴雖猶進(jìn),杯盡壺自傾”。
掃愁帚、釣詩鉤:宋代大文豪蘇拭在《洞庭春色》詩中寫道,“要當(dāng)立名字,未用問升斗。應(yīng)呼釣詩鉤,亦號(hào)掃愁帚”。因酒能掃除憂愁,且能鉤起詩興,使人產(chǎn)生靈感,所以蘇軾就這樣稱呼它。后來就以“掃愁帚”、“釣詩鉤”作為酒的代稱。元代喬吉在《金錢記》中也寫道,“在了這掃愁帚、釣詩鉤”。
狂藥:因酒能亂性,飲后輒能使人狂放下羈而得名。唐代房玄齡在《晉書·裴楷傳》有這樣的記載,“長(zhǎng)水校尉孫季舒嘗與崇(石崇)酣宴,慢傲過度,崇欲表免之。楷聞之,謂崇曰,‘足下飲人狂藥,責(zé)人正禮,不亦乖乎?’崇乃止”。唐代李群玉在《索曲送酒》詩中也寫到了“廉外春風(fēng)正落梅,須求狂藥解愁回”的涉及酒的詩句。
酒兵:因酒能解愁,就象兵能克敵一樣而得名。唐代李延壽撰的《南史·陳慶之傳》附《陳暄與兄子秀書》有此稱謂,“故江諮議有言,‘酒猶兵也。兵可千日而不用,不可一日而不備;酒可千日而不飲,不可一飲而不醉’”。唐代張彥謙在《無題》詩之八也有此稱謂“憶別悠悠歲月長(zhǎng),酒兵無計(jì)敵愁腸”的詩句。
般若湯:這是和尚稱呼酒的隱語。佛家禁止僧人飲酒,但有的僧人卻偷飲,因避諱,才有這樣的稱謂。蘇軾在《東坡志林·道釋》中有,“僧謂酒為般若湯”的記載。竇革在《酒譜·異域九》中也有“天竺國(guó)謂酒為酥,今北僧多云般若湯,蓋瘦詞以避法禁爾,非釋典所出”的記載。中國(guó)佛教協(xié)會(huì)主席趙樸初先生對(duì)甘肅皇臺(tái)酒的題詞“香醇般若湯”,可知其意。
清圣、濁賢:東漢未年,曹操主政,下令禁酒。在北宋時(shí)期李昉等撰寫的《太平御覽》引《魏略》中有這樣的記載,“太祖(曹操)時(shí)禁酒而人竊飲之,故難言酒,以白酒為賢人,清酒為圣人”。晉代陳壽在《三國(guó)志·徐邈傳》中也有這樣的記載,“時(shí)科禁酒,而邈私飲,至于沉醉,校事趙達(dá)問以曹事,邈曰,‘中圣人’……渡遼將軍鮮于輔進(jìn)曰,‘平日醉客謂酒清者為圣人,濁者為賢人。邈性修慎,偶醉言耳’”。因此,后人就稱白酒或濁酒為“賢人”,清酒為“圣人”。唐代季適在《罷相作》中寫有“避賢初罷相,樂圣且銜杯”的詩句。宋代陸游在《溯溪》詩中寫有“閑攜清圣濁賢酒,重試朝南暮北風(fēng)”的詩句