干葡萄酒
干葡萄酒:亦稱(chēng)干酒,原料(葡萄汁)中糖分完全轉(zhuǎn)化成酒精,殘?zhí)橇吭?span lang="EN-US">0.4%以下,口評(píng)時(shí)已感覺(jué)不到甜味,只有酸味和清怡爽口的感覺(jué)。干酒是世界市場(chǎng)主要 消費(fèi)的葡萄酒品種,也是我國(guó)旅游和外貿(mào)中需要量較大的種類(lèi)。干酒由于糖分極少,所以葡萄品種風(fēng)味體現(xiàn)最為充分,通過(guò)對(duì)干酒的品評(píng)是鑒定葡萄釀造品種優(yōu)劣的 主要依據(jù)。另外干酒由于糖分低,從而不會(huì)引起酵母的再發(fā)酵,也不易引起細(xì)菌生長(zhǎng)。
干葡萄酒的特點(diǎn)是什么呢? 簡(jiǎn)而言之,干葡萄酒的特點(diǎn)就是:不甜。
“干”,為葡萄酒含糖量分類(lèi)標(biāo)志“DRY’”的中文意譯,西洋葡萄酒含糖的分類(lèi),通常分為:
(I)天然(NAFURE),每升含糖量在4克 以下;
(2)絕干(EXFRA DRY),每升含糖量在4克 以下;
(3)干(DRY),每升合糖量在8克 以下;
(4)半干(SEML DRY),每升含糖量在8~l2克 之間;.
(5)半甜(SEML SWEET),每升含糖量在1 8~50克之間;
(6)甜(SWEET),每升合糖量在50克 以上o
另外,在《葡萄酒ABC》一文中,有以下一段敘述:
時(shí)下,世界上很多高收入國(guó)家,已基本上不喝(烈性)白酒,改喝(低度白酒)和天然純汁全干葡萄酒。(西洋)葡萄酒從口味(感)上可分 為:干葡萄酒,每升合糖量小于4克 ,為無(wú)甜味全酸型酒;半干葡萄酒,每升含糖量(為)4~l2克 ,酸度不太明顯,略帶甜味;半甜葡萄酒,每升合糖量(為) l2~50克 (淡甜味);甜葡萄酒,每升含糖量(為)50克 以上,以甜味為主,不含酸度。
《葡萄酒ABC》的作者,訂“干葡萄酒”為“全酸型酒”,而未言酸度。酸,有強(qiáng)酸與弱酸之分,因知標(biāo)準(zhǔn)在酸的度數(shù).全酸之謂,即是沒(méi) 有其它成份,如用在化學(xué)上,為對(duì)比堿度而言,或是對(duì)比甜度而言。但也有個(gè)問(wèn)題:一是強(qiáng)度高的酸液,是不適合飲用的;二是已經(jīng)發(fā)酸的果汁,包括葡萄酒,乃是 變質(zhì)的征兆,也是不適宜飲用的,所以要有限度。余曾七赴海外,每喜飲西洋干白、干紅葡萄酒,其酒液之酸,也只能是弱酸之弱了。倒是別有一種異于中國(guó)葡萄酒 的“青棒子味”,可能是橡木桶溶入的“單寧”氣質(zhì),也就有澀的味感了。因此酒既有甜度,就應(yīng)當(dāng)有個(gè)酸度。但“干”與“純”度,并不等于酸度。更何況在酒 里,還有“苦”與“澀”的品味
干葡萄酒:亦稱(chēng)干酒,原料(葡萄汁)中糖分完全轉(zhuǎn)化成酒精,殘?zhí)橇吭?span lang="EN-US">0.4%以下,口評(píng)時(shí)已感覺(jué)不到甜味,只有酸味和清怡爽口的感覺(jué)。干酒是世界市場(chǎng)主要 消費(fèi)的葡萄酒品種,也是我國(guó)旅游和外貿(mào)中需要量較大的種類(lèi)。干酒由于糖分極少,所以葡萄品種風(fēng)味體現(xiàn)最為充分,通過(guò)對(duì)干酒的品評(píng)是鑒定葡萄釀造品種優(yōu)劣的 主要依據(jù)。另外干酒由于糖分低,從而不會(huì)引起酵母的再發(fā)酵,也不易引起細(xì)菌生長(zhǎng)。
干葡萄酒的特點(diǎn)是什么呢? 簡(jiǎn)而言之,干葡萄酒的特點(diǎn)就是:不甜。
“干”,為葡萄酒含糖量分類(lèi)標(biāo)志“DRY’”的中文意譯,西洋葡萄酒含糖的分類(lèi),通常分為:
(I)天然(NAFURE),每升含糖量在
(2)絕干(EXFRA DRY),每升含糖量在
(3)干(DRY),每升合糖量在
(4)半干(SEML DRY),每升含糖量在8~l
(5)半甜(SEML SWEET),每升含糖量在1 8~50克之間;
(6)甜(SWEET),每升合糖量在
另外,在《葡萄酒ABC》一文中,有以下一段敘述:
時(shí)下,世界上很多高收入國(guó)家,已基本上不喝(烈性)白酒,改喝(低度白酒)和天然純汁全干葡萄酒。(西洋)葡萄酒從口味(感)上可分 為:干葡萄酒,每升合糖量小于
《葡萄酒ABC》的作者,訂“干葡萄酒”為“全酸型酒”,而未言酸度。酸,有強(qiáng)酸與弱酸之分,因知標(biāo)準(zhǔn)在酸的度數(shù).全酸之謂,即是沒(méi) 有其它成份,如用在化學(xué)上,為對(duì)比堿度而言,或是對(duì)比甜度而言。但也有個(gè)問(wèn)題:一是強(qiáng)度高的酸液,是不適合飲用的;二是已經(jīng)發(fā)酸的果汁,包括葡萄酒,乃是 變質(zhì)的征兆,也是不適宜飲用的,所以要有限度。余曾七赴海外,每喜飲西洋干白、干紅葡萄酒,其酒液之酸,也只能是弱酸之弱了。倒是別有一種異于中國(guó)葡萄酒 的“青棒子味”,可能是橡木桶溶入的“單寧”氣質(zhì),也就有澀的味感了。因此酒既有甜度,就應(yīng)當(dāng)有個(gè)酸度。但“干”與“純”度,并不等于酸度。更何況在酒 里,還有“苦”與“澀”的品味