現(xiàn)代的寫字樓、辦公樓中總是有很多提示語,一是為來訪人員提供方便,二是為了保持良好的辦公環(huán)境。這次我們就來看看這些“提醒”和“不準(zhǔn)”的英文表達(dá)。
All visitors must report to the office. 來客必須到辦公室登記。
All visitors please report to the gate warder. 來客請到門房登記。
Anyone caught using this lift will be removed. 用此電梯者將被清走。
Business office 商務(wù)辦公室
Close the door behind you. 請隨手關(guān)門
Demonstration available 可以進(jìn)行演示
Electronically operated gate 電動門
Floor cleaning in progress 正在清掃地板
Front entrance 前門入口
Head office 總部
Interview in progress 正在面試
Lift out of order 電梯發(fā)生故障
Lift out of use 電梯停止使用
Meeting in progress, quiet please. 正在開會,請保持安靜。
No food is to be consumed in this area. 此處不準(zhǔn)吃東西。
No littering 勿亂扔廢棄物
No smoking in this area 此處禁止吸煙
No smoking in this lift 電梯內(nèi)禁止吸煙
Office to let 辦公室出租
Please ensure that both the top and bottom of this door are closed. 請確保此門上下關(guān)緊。
Please keep this office tidy and use the bins provided. 請保持辦公室整潔,使用所提供的垃圾箱。
Please wait here for enquiries. 請?jiān)诖说群蜃稍儭?
This is a smoke-free building. 樓內(nèi)禁止吸煙。
We do not make purchases at this door. We do not buy at this door. 謝絕推銷。