當(dāng)我們想說“這太難了,太辛苦了”的時(shí)候,腦袋里是不是只有difficult這個(gè)詞呢?
今天傳實(shí)翻譯小編總結(jié)了形容很難很費(fèi)力氣的十種表達(dá),來看看吧。
1. strenuous
2014年的流行語“蠻拼的”就翻譯成了pretty strenuous,有挺努力的意思,又有“即使已經(jīng)很努力了,卻沒有成功”的反諷意味。
2. arduous
arduous一詞源自于拉丁語arduus(險(xiǎn)峻、困難)。
3. gruelling
gruelling形容“艱辛”的時(shí)候,一般還有這份工作或者任務(wù)會延續(xù)很長時(shí)間的意思。
4. punishing
這個(gè)詞表示”令人疲憊的“的時(shí)候,多和schedule連用,形容工作日程很繁重。
5. backbreaking
這個(gè)詞從字面意思看意思就很清楚了,“累的背都快斷了”!
6. laborious
laborious多指工作費(fèi)時(shí)又費(fèi)力。
7. onerous
onerous就比較正式了,還包含了一種責(zé)任感。
8. hard-won/ hard-fought
這兩個(gè)詞都表示“來之不易的; 辛苦得來的”。
9. uphill battle/ uphill struggle
uphill本義是上坡(的),也形容(戰(zhàn)斗或斗爭) 艱難的。
10. painstaking
另外,腦力勞動很費(fèi)力的話就是painstaking,形容“勤勉的;費(fèi)盡心思的”。
這本書是經(jīng)過好幾個(gè)月的苦心研究才寫出來的。
(來源:滬江英語)