紫禁城,即故宮(Forbidden City),其中的建筑明明是以紅色為主,為何會(huì)被稱(chēng)為紫禁城呢?
紫禁城名稱(chēng)中的“紫”來(lái)源于天上紫微星,即北極星。
上古時(shí)期的中國(guó)人通過(guò)觀(guān)察星象,發(fā)現(xiàn)滿(mǎn)天星斗都是圍繞著北極星在運(yùn)轉(zhuǎn),因此他們認(rèn)為那是天帝居住的星座,
并按照中國(guó)傳統(tǒng)的文化賦予它一個(gè)吉祥的名稱(chēng)叫做紫微星,并將其周?chē)男窍捣Q(chēng)為紫微垣。
而在人間,人們認(rèn)為皇帝(emperor)是天帝派來(lái)的神,有著崇高的地位和尊嚴(yán)。
因此,上天派來(lái)統(tǒng)治民眾的皇帝在地上的居所(residence)也應(yīng)該如同紫垣星,處在天下的中心。故取其名字中的“紫”,來(lái)命名皇帝的居所。
另外,紫色在古代有身份尊貴(nobility)的含義。這主要是因?yàn)楣糯咀仙苜F,織物的紫色是用紫草根部的汁液染的,固色不易,戰(zhàn)國(guó)時(shí)一件紫衣服的成本,比五件白衣服還高。
因此,后來(lái)許多朝代的高官,都身著紫色朝服以顯示尊貴。
今日推薦
Forbidden City 紫禁城,故宮
emperor [ˈempərər] n. 皇帝,君主
residence [ˈrezɪdəns] n. 住宅,住處
nobility [nəʊˈbɪləti] n. 貴族;高貴
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))