考試我想是每個(gè)求學(xué)人的必經(jīng)之途吧~ 一個(gè)人一生要經(jīng)歷過(guò)多少大大小小的考試呢? 我想考試似乎對(duì)每個(gè)人的前途都有或多或少的影響, 當(dāng)然這在號(hào)稱(chēng)沒(méi)有高考?jí)毫Φ拿绹?guó)也不例外, 所以, 這一集就讓我們來(lái)看看關(guān)于考試的一些講法, 從考試的范圍, 考古題的說(shuō)法, 到考試卷的說(shuō)法.
1.What's going to be covered on the test?
考試的范圍是什么?
這是最正確問(wèn)考試范圍的說(shuō)法了! 那個(gè) to be covered 用的真是好呀!! 另外, 若是我們二人正討論考試, 例如一人說(shuō), "Are you ready for the biological test tomorrow?" 你就可以說(shuō), "Not yet, but do you know what's going to be on?" 也是問(wèn)考試的范圍, 而且聽(tīng)來(lái)會(huì)更高竿,下次實(shí)際用用看, 讓老美都對(duì)你刮目相看.
2. The final will be a comprehensive test.
期末考是沒(méi)有范圍的.
有幾個(gè)關(guān)于考試范圍的英語(yǔ)值得學(xué)一學(xué), 像 comprehensive 就是指沒(méi)有范圍的考試, 通常是考一整本書(shū)或是好幾本書(shū). 像是一般的博士班資格考就是一種 comprehensive test. 另外 cumulative test 也常用到, 它指的是上次考過(guò)的范圍這次也要考. 例如明明第二次的考試, 但是卻包括了新教的東西再加上第一次考試的范圍, 這就是 cumulative test. 比如說(shuō)你可以問(wèn)老師, Will you give a cumulative midterm.
另外期中考期末考的講法, 我想沒(méi)有問(wèn)題, 期中考就是 midterm, 期末考就是 final. 算是二個(gè)最常用的用法.
3. Do you know where to get the old exam?
你知不知道去哪里拿考古題?
考古題叫 old exam, 或者也可以說(shuō) previous exam, past exam 都可以通啦. 個(gè)人覺(jué)得在美國(guó)念書(shū)和在臺(tái)灣念書(shū)都差不多, 考古題實(shí)在是很重要. 尤其是研究所的課程, 通常老師也很少愿意花心思去想新的題目. 所以切記, old exam 絕對(duì)是很有幫助的.
Exam 還有很多其它的講法, 像我們一般也常說(shuō), midterm (期中考) 和 final (期末考), test, quiz (測(cè)驗(yàn)) 或是 pop quiz ( 隨堂測(cè)驗(yàn))
4. I think we can bring a cheat sheet with us.
我想我們是可以帶一張小抄的.
有些考試時(shí)可以帶一張小抄, 通常老師會(huì)規(guī)定它的大小, 或是單面雙面等等, 至于字要多小那是你家的事情. 這張小抄就叫 cheat sheet. (故名思議, 作弊用紙) 但是它是合法的. 一般人講 cheat sheet 會(huì)說(shuō)成 chi-chi 而不會(huì)念成 cheat sheet.
5. Please turn in the tests.
請(qǐng)把考卷交上來(lái)
Turn in 是繳交的意思, 或是用 hand in 也可以. 一般繳作業(yè)或是交考卷都可以用 turn in. 很多人來(lái)美國(guó)都有當(dāng)助教的機(jī)會(huì), 所以去兼考也是常有的事, 平時(shí)不說(shuō)英語(yǔ)也就罷了, 到了兼考時(shí)不說(shuō)英語(yǔ)都不行, 我有一個(gè)朋友, 去兼考時(shí)到了要交考卷時(shí)居然跟學(xué)生說(shuō), "Please give me your test sheet." 果然是很 Chinese English. 還有值得注意的是, 老美說(shuō)考試卷就叫 tests, 請(qǐng)勿劃蛇添足, 說(shuō) test sheet 或 exam sheet.
繳考卷叫 turn in the tests, 那老師發(fā)考卷呢? 就叫 return the tests. 例如, "The professor will return the tests today."
6. The TA is going to explain the test today.
助教 (Teaching Assistant) 今天會(huì)來(lái)講解考題.
Explain 就是講解的意思, 所以 explain the test 就是講解考試題. Explain the homework 就是講解作業(yè). 另外, go over 也有講解的意思, 例如, "The professor will go over the test today." 再次強(qiáng)調(diào), 不管是考試或是考試卷, 都用 test 這個(gè)字來(lái)表示就好了.
7. I bombed the test.
我考砸了.
Bomb 一般的意思是轟炸, 所以像是最近美國(guó)在轟炸 Kosovo, 新聞上就?梢月(tīng)到 Bomb 這個(gè)字, 但是它在美國(guó)的口語(yǔ)指的是我把什么東西給搞砸了. 所以考試考差了, 就可以說(shuō), "I bombed the test." 或是你去約會(huì), 結(jié)果表現(xiàn)的很差, 你就可以說(shuō), "I bombed the date."
Bomb 在口語(yǔ)中還有一個(gè)用法, 例如 "She is a bomb." 指的是她是一個(gè)很轟動(dòng)的人. 但是不知道為什么, 這個(gè)字好像不是很好的字, 所以通常你不能跑去跟人家說(shuō), "You are a bomb." 不然小心換來(lái)一顆真正的 bomb! 通常是我們?cè)谥v到第三人時(shí)才說(shuō), "She is a bomb."
8. I am gonna ace it next time!
我下次要把它考好.
把考試"考好"在英文里有固定的用法, 叫 ace the test. 如果你把它說(shuō)成了 I am gonna score high in the test next time 也可以, 但是就不夠口語(yǔ)化. 另外還有一個(gè)講法叫, "I nailed my test." 這也是考得很好的意思喔!
9. I don't want to study any more, I just want some easy grades!
我再也不想學(xué)習(xí)了, 我只想要一些營(yíng)養(yǎng)一點(diǎn)的分?jǐn)?shù).
世上就是那么不公平, 同樣是三學(xué)分的課, 有些課就要考三次試, 十次作業(yè)外加一份期未報(bào)告. 有些課不但不用考試連 homework 也沒(méi)幾次. 像這種很好拿的分?jǐn)?shù)英文里就叫 easy grade. 例如, Just give me some easy grade! 可能是許多學(xué)生的共同心愿吧.
10. Have you passed the bar exam?
你通過(guò)律師資格考試了嗎?
美國(guó)的制度跟臺(tái)灣很像, 律師考試叫做 BAR exam, 醫(yī)生的資格考叫 medical boards, 至于工程師又 分二種, 初級(jí)的叫 E.I.T exam, 高級(jí)的叫 P.E exam. 在美國(guó)要成為一個(gè)合格的執(zhí)業(yè)律師, 除了必須讀三年的法學(xué)研究所拿到 Jurisdiction doctor 的學(xué)位, 并且要通過(guò) Bar exam 拿到合法的律師執(zhí)照. 通常我們可以稱(chēng)律師為 esquire, 或是 attorney in law.
生活小故事
這是一個(gè)關(guān)于考試的小故事, 有一次期中考試有一位同學(xué)問(wèn)教授考試的要怎么考, 是 close book, open book 還是 open note, 結(jié)果那位教授回答的也很妙, 他說(shuō), "Close book, close note, but open-minded." 另外一位教授也挺逗的, 他說(shuō), "Close book, close note, but you can open your eyes!"