国产黄片无马赛克在线观看_国产成人在线播放_国产综合A级片视频_亚洲va无码va亚洲

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

妮可與克魯斯“搶”孩子

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-06-21
核心提示:Hollywood actress Nicole Kidman and husband Keith Urban are eager to spend more time with Nicole's kids from her first marriage to Tom Cruise. 好萊塢影星妮可基德曼和丈夫凱斯厄本很想與妮可與前夫湯姆克魯斯的孩子們多些在一起的時(shí)間。 The Oscar winner an

  Hollywood actress Nicole Kidman and husband Keith Urban are eager to spend more time with Nicole's kids from her first marriage to Tom Cruise.

  好萊塢影星妮可·基德曼和丈夫凱斯·厄本很想與妮可與前夫湯姆·克魯斯的孩子們多些在一起的時(shí)間。

  The Oscar winner and her Kiwi born husband hardly get to spend time with Isabella and Connor, the two children Kidman and Cruise adopted while they were married and who now stay with Cruise and his current wife Katie Holmes.

  這位奧斯卡影后和她的新西蘭籍丈夫幾乎沒(méi)法與基德曼和克魯斯結(jié)婚時(shí)收養(yǎng)的兩個(gè)孩子--伊莎貝拉和康諾在一起,這兩個(gè)孩子現(xiàn)在與克魯斯和他現(xiàn)任的妻子凱蒂·赫爾墨斯一起生活。

  According to a report in Star Magazine, Urban, after his October 2006 rehab stint and busy tour schedule, is desperate to spend precious time with his step-kids.

  據(jù)《明星》雜志的一篇報(bào)道,厄本2006年10月結(jié)束戒酒治療及完成之后的繁忙巡演計(jì)劃后,迫切希望能與他的繼子們共度寶貴時(shí)光。

  "Keith says he regrets that he hasn't gotten to know them better. When things slow down this fall, he and Nicole plan to remedy that," the National Ledger quoted a source, as saying.

  小報(bào)National Ledger援引一位消息人士的話(huà)說(shuō):“凱斯說(shuō)他后悔沒(méi)有更進(jìn)一步的去了解他們。等今年秋天不忙的時(shí)候,他和妮可打算對(duì)兩個(gè)孩子進(jìn)行補(bǔ)償。”

  However, the magazine also claims that Nicole's ex, Cruise, may create problems for the Nashville-based couple's plan to bond with the kids.

  然而,《明星》雜志同時(shí)透露,妮可的前夫克魯斯可能不會(huì)讓他們倆的計(jì)劃輕松實(shí)現(xiàn)。妮可和厄本現(xiàn)居住在納什維爾。

  "I know Nicole has talked to Tom about them spending a few weeks straight with her and Keith later this fall and Tom wasn't for it at all," another source was quoted, as saying.

  據(jù)另一位消息人士透露,“我知道妮可已經(jīng)向湯姆提出秋末想讓孩子與她和厄本一起待幾周,但是湯姆根本不同意。”

  "He told Nicole that if she and Keith want to spend more time with them, they should head out to L.A. He's not going to uproot their schooling or their activities," the source adds.

  “他告訴妮可如果她和厄本想與孩子在一起多些時(shí)間,他們應(yīng)該去洛杉磯,因?yàn)樗幌胱寖蓚(gè)孩子的上學(xué)和其它活動(dòng)受到影響。”

  Another reason for Tom's obstinate behavior is believed to be Keith's substance abuse problems.

  湯姆不同意妮可請(qǐng)求的另一個(gè)原因可能是凱斯有酗酒問(wèn)題。

  "Keith's substance abuse problems may play into it. Tom's more wary of him than he was going in," another source added.

  另一位消息人士說(shuō):“凱斯酗酒的問(wèn)題可能比較重要。湯姆對(duì)此比較在意,不想冒這個(gè)險(xiǎn)。”

  But according to the report, the couple will not give up despite Tom's unwillingness.

  但報(bào)道稱(chēng),妮可夫婦不會(huì)因湯姆的拒絕而放棄這一計(jì)劃。

  "Nicole just plans to work on Tom a bit. She's been excited about Isabella and Connor getting to know Keith. But really, they've only been together a handful of times. I think it's still a dream for Nicole to have her kids consider her and Keith family the way they do with Tom and Katie. They have to make up for lost time,"an insider said.

  一位知情人士透露:“妮可只想再勸說(shuō)一下湯姆。她十分希望伊莎貝拉和康諾能了解凱斯。他們?cè)谝黄鸬臅r(shí)間的確很少。我覺(jué)得對(duì)于妮可來(lái)說(shuō),孩子們能像對(duì)待湯姆和凱蒂那樣的對(duì)待她和厄本,仍然是她的一個(gè)夢(mèng)想。他們只能彌補(bǔ)。”

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 5.054 second(s), 917 queries, Memory 3.5 M