国产黄片无马赛克在线观看_国产成人在线播放_国产综合A级片视频_亚洲va无码va亚洲

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

“記得告訴我”是翻譯成remember to tell me嗎?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-03-25  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:在生活中我們常常說,如果你要離開,記得告訴我,如果你不舒服,記得告訴我。那么,記得告訴我這個短句用英語怎么說呢?有的小伙

在生活中我們常常說,“如果你要離開,記得告訴我”,“如果你不舒服,記得告訴我”。那么,“記得告訴我”這個短句用英語怎么說呢?

有的小伙伴認為用remember to tell me 就行,大家需要知道的是,雖然remember to tell me表達的這個意思沒有問題,但是外國人一般不會這么說。

那么,你知道地道的說法應(yīng)該是什么嗎??

#1  just let me know   

盡管跟我說

例句:If there is a problem of some sort, just let me know; I'll be happy to help resolve it.

如果有什么問題就告訴我,我會很樂于幫忙解決。


 

#2  keep me informed   

隨時告訴我,隨時通知我

例句:Please keep me informed of fresh developments.

請隨時告訴我最新的進展情況。


 

你知道“記得告訴我”的英文表達了嗎?


 

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.141 second(s), 18 queries, Memory 0.92 M