国产黄片无马赛克在线观看_国产成人在线播放_国产综合A级片视频_亚洲va无码va亚洲

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

聊天加入美劇常用的這幾個(gè)單詞,能讓你的口語(yǔ)聽(tīng)著很時(shí)尚

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-04-19  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:今天要盤點(diǎn)的這些詞語(yǔ),經(jīng)常出現(xiàn)在美劇中。添加了這些詞會(huì)讓你的英語(yǔ)十分有趣生動(dòng)。Blubberto cry or to throw tantrums像孩子一

今天要盤點(diǎn)的這些詞語(yǔ),經(jīng)常出現(xiàn)在美劇中。添加了這些詞會(huì)讓你的英語(yǔ)十分有趣生動(dòng)。

Blubber

to cry or to throw tantrums

像孩子一樣哭或發(fā)脾氣。

例句:

Stop blubbering like a two-year-old.

別哭得像個(gè)兩歲小孩。


 

Doozy

something that is very special or unusual

異乎尋常的東西;獨(dú)特的事物

形容“極其地好/壞”。

例如,你看到一個(gè)表演十分的令人尷尬,這時(shí)候就可以表達(dá):

That show just was a doozy.

這場(chǎng)表演簡(jiǎn)直太糟糕啦。

Did you eat Chinese food at that restaurant? It’s a doozy!

你在那家餐館吃過(guò)中國(guó)菜嗎?真的太好吃啦!


 

Flabbergasted

extremely surprised and/or shocked

十分的震驚;目瞪口呆

例句:

She was really flabbergasted and I was shaking like a leaf when I proposed to her!

她真的嚇到了,當(dāng)我向她求婚時(shí),我一直抖個(gè)不停!


 

Festooned

Decorated

被裝飾

例句:

I have festooned my Christmas tree this time.

這次我裝飾了我的圣誕樹(shù)。


 

Fuddy-duddy

a person who has old-fashioned ideas or habits

形容有守舊派思想的人

例句:

My grandfather always asks us to keep our hands off the table while dining. He’s such a fuddy-duddy.

我爺爺總是叫我們吃飯時(shí)手不要放在桌子上,他真是太古板了。


 

Gibberish

words that have no meaning or are impossible to understand

胡言亂語(yǔ)

當(dāng)你朋友喝醉了酒,你就可以說(shuō):

You’re speaking gibberish.

你在胡言亂語(yǔ)。


 

Squabble

to argue noisily about sth that is not very important

爭(zhēng)吵

用法:

squabble with sb about/over sth

例句:

My parents have been squabbling since morning.

我父母從早上起就吵個(gè)不停。


 

Wishy-washy

not having clear or firm ideas or beliefs

優(yōu)柔寡斷

例句:

You’ve got to be stop being wishy-washy about your decisions.

你必須得停止對(duì)你的決定優(yōu)柔寡斷了!

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 2.325 second(s), 554 queries, Memory 3.28 M