国产黄片无马赛克在线观看_国产成人在线播放_国产综合A级片视频_亚洲va无码va亚洲

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

看似負(fù)面消極其實(shí)很健康的7種行為

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-12-16  來源:食品翻譯中心
核心提示:最健康的行為就是做真實(shí)的自己。然而,我們經(jīng)常會(huì)避免真實(shí)的言行舉止,認(rèn)為它們是不健康的。你的大腦和身體知道你需要什么。為什么真情流露那么重要?看看下面這些常見行為,這些行為看似負(fù)面,實(shí)則健康。
 The most healthy behavior is simply for you to be authentic. Yet often we avoid our own authentic behaviors thinking they are unhealthy ones. Your own mind and body know what you need. And if you need a reminder why it is important to follow your authentic self, look at these common behaviors which are often considered negative which can actually be healthy.
最健康的行為就是做真實(shí)的自己。然而,我們經(jīng)常會(huì)避免真實(shí)的言行舉止,認(rèn)為它們是不健康的。你的大腦和身體知道你需要什么。為什么真情流露那么重要?看看下面這些常見行為,這些行為看似負(fù)面,實(shí)則健康。
1. Anger
1.憤怒
Anger is something many of us avoid expressing and yet it can often be very liberating. Being angry and expressing it in a healthy way can create powerful and positive change in our lives. Anger is simply a type of emotional energy that rises up in us when we have been wronged and a personal boundary has been crossed. That energy is set out on a mission to dismantle the inappropriate situation that has caused our suffering.
許多人總是避免表達(dá)憤怒情緒,然而憤怒是非常有益的。憤怒并且以健康的方式宣泄出來,這可以讓我們的生活產(chǎn)生強(qiáng)大而積極的改變。當(dāng)我們被無理對(duì)待,超過我們的底線時(shí),體內(nèi)就會(huì)升起憤怒這種情感能量。身體釋放出這種能量是為了打破導(dǎo)致我們痛苦的不利形勢(shì)。
So, learn how to embrace that energy and put it to positive use. When you become angry, examine how you can express that anger in a positive way that will create change for the better. It is when we deny our anger and avoid it that it can turn into more unhealthy ways of being, such as rage or depression. Know that healthy anger is there for a reason, to be your protector and liberator.
所以,學(xué)會(huì)接受這種能量,加以積極利用。當(dāng)你憤怒的時(shí)候,找到積極的方式表達(dá)這種情緒,從而讓事態(tài)發(fā)生好的轉(zhuǎn)變。當(dāng)我們拒絕憤怒,避免表達(dá)憤怒情緒時(shí),往往會(huì)產(chǎn)生不健康的影響,比如暴躁或抑郁。要知道,健康的憤怒情緒有原因的,它是你的保護(hù)者和解放者。
2. Being Lost
2.迷茫
We are feeling lost when we have lost our sense of direction. Yet when we are lost, it makes us pay attention to the moment and to our instincts. If you have ever been lost in a big city or a foreign land, you likely also made some wonderful discoveries while trying to find your way.
當(dāng)我們失去方向感時(shí)就會(huì)覺得不知所措。然而,當(dāng)我們迷路的時(shí)候,我們會(huì)更加關(guān)注此時(shí)此刻,關(guān)注我們的本能。如果你曾經(jīng)在一座大城市或異國(guó)他鄉(xiāng)迷路,你在尋找出路的同時(shí)可能有一些精彩的新發(fā)現(xiàn)。
The same is true for life. Be okay with knowing it is the journey that is important, and sometimes in being lost and going down paths we never would have thought to choose we find out things about ourselves that are amazing. We discover unknown talents in ourselves, and meet friends or allies who otherwise would have remained a mystery. Being lost now doesn’t mean you will be lost forever. It simply means you are taking your time in finding your way, and also allowing the world around you to give input into the path which is best for you. Often it is that input we never would have dreamed to ask for that sets us on our true path.
生活也是如此。要知道生活是一次重要的旅程,偶爾迷失或者走上我們從未想過的道路時(shí),我們會(huì)發(fā)現(xiàn)自己令人驚異的一面。我們會(huì)發(fā)現(xiàn)自己未知的天賦,會(huì)遇到一些朋友。如果不是這次旅程,彼此之間可能仍然是路人。現(xiàn)在迷茫不代表永遠(yuǎn)都會(huì)迷茫。這只不過意味著你需要花費(fèi)一點(diǎn)時(shí)間尋找出路,讓周圍的世界為你指明方向,尋找到最適合你的人生之路。有些事,我們以前也許從未想過。但恰好是這些事指引我們走上真正的旅途。
3. Crying
3.哭泣
Crying, like anger, is a healthy human emotional response to certain situations. Although few of us would want to be crying all the time, it is important to honor those times in life which may bring us to tears. Those tears can be tears of loss but also of joy. When we cry, it helps our psyche unleash energy that if we were to hold on to may become toxic or make us rigid.
就像憤怒一樣,哭泣也是人類對(duì)某些情況作出的健康的情感反應(yīng)。盡管很少有人總是想要哭泣,然而要尊重生活中那些可能讓我們潸然淚下的時(shí)刻。這些淚水可能是失落的淚水,也可能是開心的淚水。當(dāng)我們哭泣時(shí),我們的心靈會(huì)釋放出一些能量,如果克制的話,可能會(huì)變成毒素,或者讓我們變得苛刻。
Crying also softens our personalities as well as our appearance to the outside world, letting others know we feel, care, grieve and are effected by the world around us. So, crying not only lets us release our grief and sorrow, but also sends a signal to others that we are open and vulnerable as human beings, making us more attractive as friends and partners than those who never shed a tear for any reason.
哭泣還會(huì)軟化我們的性格和我們向外界展現(xiàn)出的面貌,讓他人知道我們會(huì)感受,會(huì)在意,會(huì)悲傷,也會(huì)受周圍世界的影響。所以,哭泣不僅會(huì)讓我們釋放悲傷情緒,也向他人傳遞了一個(gè)信號(hào):我們也是坦誠(chéng)和易受傷害的普通人,比起那些無論任何原因從不落淚的人,我們作為朋友和合作者更有吸引力。
4. Being alone
4.獨(dú)處
Being alone doesn’t have to be seen in a negative way and often can mean that we are just cutting off some of the not necessary social activities to dive into a deeper level of our being. It’s true that there are some situations where a person isolating themselves might be a reason of concern, but know as well that many of the worlds greatest artists, writers and thinkers found supreme value in solitude to find deeper inspiration and re-ignited their sense of creativity. Sometimes we just need to turn off the external stimuli and be with ourselves.
獨(dú)處不一定是凄苦可憐的,通常意味著我們只是切斷一些不必要的社交活動(dòng),潛入內(nèi)心更深的層次。確實(shí),有時(shí)一個(gè)人把自己孤立起來讓人擔(dān)憂,但是也要知道,世界上許多最偉大的藝術(shù)家,作家和思想家都在獨(dú)處中尋找更深的靈感,重新喚起創(chuàng)新的感覺,從而找到最高的價(jià)值。有時(shí),我們需要封閉外界的刺激,一個(gè)人獨(dú)處。
If you are feeling the need to be alone, trust and honor it. Sometimes a walk by yourself in the park, or even going on a solo vacation can lead to a level of self reflection that completely renews our sense of purpose. In some situations, the most healthy thing you can do for yourself is to be alone.
如果你覺得需要獨(dú)處,信任并尊重自己的感覺。有時(shí)在公園獨(dú)自漫步,甚至獨(dú)身去度假都可以引發(fā)自我反思,完全刷新我們的目標(biāo)感。在有些情況下,對(duì)自己做的最健康的事情就是獨(dú)處。
5. Not listening
5.不聽從
Not listening to others may often be seen as an anti-social or even arrogant form of behavior, and yet there are times when you need to just go on your own intuition and be free with what your inner calling is. Keeping your eye on a strong vision sometimes requires you to ignore or tune out those voices who may not understand or be in alignment with that vision. Trust yourself and know that if advice is being given to you there may be some very good reasons not to listen to it.
有時(shí)候我們不聽從他人的意見,會(huì)被視為不合群,甚至傲慢。然而,有時(shí)你只需遵循自己的直覺,聽從內(nèi)心的呼喚。有時(shí)你需要忽略或屏蔽那些不理解你或與你的看法不一致的聲音,這樣才能保持強(qiáng)大開闊的視野。
Not listening can also simply display a level of discernment, as we have all seen those people who listen to what everyone else tells them, and how they can often appear to be captains on a rudderless ship, lacking an internal strong sense of direction. Be wise and know when to listen to others and when not to. If that inner bell says to go on your own gut feeling in spite of what others say, then trust it.
不聽別人的意見有時(shí)也反映出你的洞察力。有些人總是聽從他人的意見,缺乏內(nèi)在的方向感,無法指揮自己的生命之船乘風(fēng)破浪。明智一點(diǎn),知道何時(shí)聽從別人的意見,何時(shí)不聽。如果內(nèi)在的聲音告訴你,聽從自己的感受,不要理會(huì)他人的說法,那就這樣做。
6. Breaking the rules
6.違反規(guī)則
Breaking the rules at times can improve your life, as well as the lives of others. Rules are made by people, and none of us are perfect. So, trust in your own ability to find the heart behind the rule, and then decide for yourself if that rule promotes the greater good. Most innovations in art, science and society happen because someone stopped abiding by the rules as they were written and had the courage to challenge those rules that were unjust. Some of the world’s great rule breakers were Rosa Parks, Gandhi, John Lennon, and Martin Luther King Jr. Don’t be afraid to be like them.
違反規(guī)則有時(shí)可以改善你的生活,也會(huì)改變他人的生活。規(guī)則是由人制定的,任何人都不是完美的。所以,相信自己有能力拋開規(guī)則追尋內(nèi)心,自己判斷,規(guī)則是否能夠產(chǎn)生更好的結(jié)果。藝術(shù),科學(xué)和社會(huì)方面大部分創(chuàng)新的發(fā)生都是因?yàn)橛腥藙?chuàng)作時(shí)不再遵守規(guī)則,有勇氣挑戰(zhàn)不公平的規(guī)定。世界上最偉大的勇于打破陳規(guī)的人包括羅莎•帕克斯,甘地,約翰•列儂和馬丁•路德•金。不要害怕成為他們這樣的人。
7. Not fitting in
7.格格不入
Not fitting in can be painful and awkward, especially during teenage years, but it can also mean you’re an innovator and that you have something to offer beyond the norm. When we fit in, it is usually because our thoughts, feelings and even our imagination is in tune with our community. Stepping outside that box of what others might expect of us can lead us into a place of not fitting in, but it can also lead us to explore outside the zone of commonly accepted beliefs and thoughts, which is the fertile ground for new ideas and new ways of thinking that beget innovation.
與周圍的人群格格不入有時(shí)是痛苦而尷尬的,尤其是青少年時(shí)期。但這也意味著你是創(chuàng)新者,你擁有不同尋常的品質(zhì)。當(dāng)我們?nèi)谌氕h(huán)境時(shí),通常我們的思維,感受,甚至想象力都和周圍的人群一致。其他人總是對(duì)我們指手畫腳,認(rèn)為我們應(yīng)該如何如何,請(qǐng)走出這種常規(guī)束縛,雖然這會(huì)讓我們顯得格格不入,但是也讓我們能夠超越常人接受的信仰和思維,探索以外的領(lǐng)域,而這正是開啟創(chuàng)新的新想法,新思維的沃土。
So embrace who you are in the now even if it doesn’t fit in with others. Know that your innovations may forge a new path that others may eventually follow.
即使你的想法與眾不同,也接受現(xiàn)在的自己。要知道,或許你的創(chuàng)新思維將開創(chuàng)出一條他人最終遵循的道路。
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 消極 健康
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.066 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M