I just don't get sliced white bread. or why some people - even those with their own teeth - say they can't eat anything else. In my book, a sandwich or a slice of toast made with white bread is a lost opportunity to eat some decent fibre and nutrients, not to mention sink your teeth into a slice of something dense and chewy - preferably with some seeds thrown in as well. Still, as the price of bread rises, the white stuff is looking incredibly cheap - a loaf of Home Brand white sliced costs $1.09, a fraction of the price of a loaf from the Burgen range ($4.95) or the $6.50 I paid for a small loaf of Sonoma whole grain sourdough rye with a thick layer of sunflower seeds on top. It was almost as heavy as a brick which meant that it passed my test for choosing a healthier bread - in my experience, the heavier the bread, the better it's likely to be.
Is it worth paying the extra money? Definitely - not only because better breads taste better, but because you eat less of them, says Judy Davie, one of the authors of Star Foods, a new nutrition guide from ABC Books which explains how to choose the best performing foods from each food group.
When it comes to bread, Davie, and co-author, nutritionist Dr Joanna Mcmillan Price, have given five star ratings to pumpernickel, sourdough breads made with whole grain or rye and the heavier wholegrain breads made from wholewheat flour and added grain. Wholemeal, however, doesn't rate so highly - neither does multigrain bread, which Davie and McMillan Price say is made with white flour with a few grains added.
What's wrong with wholemeal? Strictly speaking, a bread made with wholemeal flour can be labelled whole grain because it does contain the whole grain - ie the wheat's bran and germ, the nutritious bits that are removed to make white flour - in the same proportion as found in whole grain bread. But because the fibre in wholemeal flour is ground so finely, it has a higher Glycemic Index than denser whole grain breads.
"Wholemeal bread might have more fibre than 100% white flour and more nutrients but, like white flour, it has a high GI and doesn't keep you feeling full for very long," says Davie. "Any bread made with wholewheat flour is more nutritious than white as it's the outer husk surrounding the wheat - stripped away to make white flour - that contains the majority of nutrients." This makes it nutritionally better than white bread, but not as a nutritious as a good whole grain bread - one that's brown in colour, heavy in weight and with the most visible grain kernels, say Davie and McMillan Price.
What's so good about pumpernickel, according to Star Foods , is that it's made from whole grain rye, is very high in fibre, and packed with nutrients including B vitamins and iron, is low GI - and again, hard to overeat, says Judy Davie.
Wholegrain sourdough and rye sourdough get a five star rating for combining both the nutrients and fibre from a whole grain with the GI lowering benefit that comes with making bread with an acidic sourdough starter (made from fermenting flour and water) rather than yeast.
My pick of the best breads? If I'm supermarket shopping it's Burgen rye or soy and linseed, but if I'm at the deli or health food shop or market I'll get breads from smaller bakeries like Common Ground, Sonoma, Bowen Island or La Tartine. I also love Pure Life's Sprouted Essene bread - a very moist heavy bread made with sprouted wheat or rye that's almost like cake. Lower in salt, but higher in protein than most breads, a single slice keeps you going for hours.
我不吃白面包。為何一些人(甚至那些還有牙的人)說(shuō)他們除此之外不能吃別的東西呢?我認(rèn)為,帶有白面包片的三明治或吐司喪失了攝取優(yōu)質(zhì)纖維和營(yíng)養(yǎng)素的機(jī)會(huì),更不必說(shuō)猛吃一片什么又稠又粘的東西了——它或許也添加了一些果仁。因?yàn)槊姘鼉r(jià)格上漲了,白面包片看起來(lái)難以置信的便宜—— 一塊小品牌的白面包花費(fèi)$1.09美元,是Burgen系列面包價(jià)格($4.95)或者一塊面上有一層厚厚瓜籽的Sonoma全麥面包價(jià)格($6.50)的一小部分。幾乎和磚頭一樣重,這意味著它通過(guò)了我挑選健康面包的測(cè)試。以我的經(jīng)驗(yàn),面包越重,可能越好。
健康面包值得多付錢(qián)嗎?當(dāng)然。不僅因?yàn)閮?yōu)質(zhì)面包味道更好,而且你吃的會(huì)少很多,Judy Davie說(shuō),《星級(jí)食物》的作家之一,ABC叢書(shū)的一個(gè)新?tīng)I(yíng)養(yǎng)指導(dǎo)解釋了如何從各類(lèi)食物中選擇最好的。
當(dāng)談到面包時(shí),Davie和另一名合著者,Joanna Mcmillan Price博士,已給予黑面包,全谷物或黑麥發(fā)酵面包,以及全麥粉加谷物制成的較重的全麥面包五星級(jí)別,全麥面粉卻沒(méi)有得到如此高的級(jí)別——雜糧面包也沒(méi)有,Davie和Mcmillan Price說(shuō),雜糧面包是用白面加谷物做成的。
全麥面粉有什么問(wèn)題嗎?嚴(yán)格來(lái)講,以全麥粉制成的面包應(yīng)該標(biāo)有全谷物標(biāo)志,因?yàn)樗_實(shí)含有全谷顆粒,即麥麩和微生物——被除去以制造白面的營(yíng)養(yǎng)成分與全谷物面包中的比例一樣。但是因?yàn)槿湻劾w維被碾磨的很細(xì)微,它的Glycemic指數(shù)比全麥面包含更高。
“全麥面包或許比純白面粉含有更多纖維和營(yíng)養(yǎng)素,但是,和白面粉一樣,它有高glycemic指數(shù),會(huì)使你在短時(shí)間內(nèi)感覺(jué)饑餓”Davie說(shuō)道。“任何用全麥面粉做成的面包都比白面包更加營(yíng)養(yǎng),因?yàn)槿準(zhǔn)躯溩颖幻摰粲靡灾圃彀酌娴耐鈿?mdash;—它含有麥子的大部分營(yíng)養(yǎng)。”這使得全麥在營(yíng)養(yǎng)上優(yōu)于白面包,但是不像優(yōu)質(zhì)全谷物面包那么有營(yíng)養(yǎng)。全谷物面包的色澤為棕色,重量較大,并帶有看的到的果仁,Davie和Mcmillan Price說(shuō)道。
黑面包有什么好處呢?按照星級(jí)食物標(biāo)準(zhǔn),黑面包是用全黑麥做成的,富含纖維,以及各類(lèi)包括維生素B和鐵在內(nèi)的營(yíng)養(yǎng)元素,同時(shí),低glycemic指數(shù),并且不容易過(guò)量食用,Judy Davie說(shuō)道。
全谷物發(fā)酵面包和黑麥發(fā)酵面包得到了五星級(jí)別,因?yàn)樗鼈內(nèi)诤狭巳任锏臓I(yíng)養(yǎng)和纖維,又因?yàn)槭褂盟嵝悦嫫鹱樱ń退睾退瞥桑┒墙湍,帶有低GI的好處。
我如何選擇最好的面包?如果我在超市購(gòu)物,會(huì)選擇Burgen的黑麥或亞麻面包。但是,如果我在熟食店,健康食品店或市場(chǎng),我會(huì)從小型烘焙房例如:Common Ground, Sonoma, Bowen Island 或者 La Tartine購(gòu)買(mǎi)。我也喜歡純生品牌的麥芽面包——一種很濕很重的面包,用麥芽或黑麥制成,幾乎像蛋糕。低鹽,但是比大部分面包都含有更高的蛋白,一片能維持你幾個(gè)小時(shí)。