国产黄片无马赛克在线观看_国产成人在线播放_国产综合A级片视频_亚洲va无码va亚洲

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

關(guān)于手機使用的重要預(yù)防措施及防止手機電磁輻射的實質(zhì)性建議

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-08-13
核心提示:1.Do not allow children to use a cell phone, except for emergencies. The developing organs of a fetus or child are the most likely to be sensitive to any possible effects of exposure to electromagnetic fields. 2.While communicating using your cell p


1.Do not allow children to use a cell phone, except for emergencies. The developing organs of a fetus or child are the most likely to be sensitive to any possible effects of exposure to electromagnetic fields.

2.While communicating using your cell phone, try to keep the cell phone away from the body as much as possible. The amplitude of the electromagnetic field is one fourth the strength at a distance of two inches and fifty times lower at three feet. Whenever possible, use the speaker-phone mode or a wireless Bluetooth headset, which has less than 1/100th of the electromagnetic emission of a normal cell phone. Use of a hands-free ear piece attachment may also reduce exposures.

3.Avoid using your cell phone in places, like a bus, where you can passively expose others to your phone's electromagnetic fields.

4.Avoid carrying your cell phone on your body at all times. Do not keep it near your body at night such as under the pillow or on a bedside table, particularly if pregnant. You can also put it on “flight” or “off-line” mode, which stops electromagnetic emissions.

5.If you must carry your cell phone on you, make sure that the keypad is positioned toward your body and the back is positioned toward the outside so that the transmitted electromagnetic fields move away from your rather than through you.

6.Only use your cell phone to establish contact or for conversations lasting a few minutes, as the biological effects are directly related to the duration of exposure.
For longer conversations, use a land line with a corded phone, not a cordless phone, which uses electromagnetic emitting technology similar to that of cell phones.

7.Switch sides regularly while communicating on your cell phone to spread out your exposure. Before putting your cell phone to the ear, wait until your correspondent has picked up. This limits the power of the electromagnetic field emitted near your ear and the duration of your exposure.

8.Avoid using your cell phone when the signal is weak or when moving at high speed, such as in a car or train, as this automatically increases power to a maximum as the phone repeatedly attempts to connect to a new relay antenna.

9.When possible, communicate via text messaging rather than making a call, limiting the duration of exposure and the proximity to the body.

10.Choose a device with the lowest SAR possible (SAR = Specific Absorption Rate, which is a measure of the strength of the magnetic field absorbed by the body). SAR ratings of contemporary phones by different manufacturers are available by searching for “sar ratings cell phones” on the internet.

1.不要讓孩子使用手機,除非緊急需要。胎兒或者小孩,正處于發(fā)育狀態(tài)的器官對暴露的電磁場最為敏感。

2.當(dāng)你打電話的時候,設(shè)法使手機盡可能的遠(yuǎn)離身體。電磁場的振幅在兩英寸距離強度為1/4,3英尺的距離為1/15。可能的話,盡量使用揚聲器模式或者無線藍(lán)牙耳機,它將會小于標(biāo)準(zhǔn)手機輻射的百分之一。使用耳機聽筒也可減少輻射。
 
3.避免在某幾個地方使用手機,比如公交車,在那兒,你的手機的電磁場將會被動的暴露給他人。

4.避免一直在身上帶著手機。不要將它放在身體附近比如枕頭底下或者床邊的桌子上,尤其對于孕婦。你也可以將其調(diào)成“飛行”或者“斷開網(wǎng)絡(luò)連接”模式,因為這將會終止電磁排放。

5.如果你很需要攜帶手機,設(shè)法確保鍵盤方位朝向你的身體,背面沖著外面,以便電磁場的傳播方向駛離你的身體而不是穿過這身體傳過去。

6.僅將手機用作于聯(lián)系或者幾分鐘的短暫交談,因為輻射效應(yīng)會直接與接觸時間長短有關(guān)。對于長時會話,使用座機而不是無繩電話。其使用的電磁發(fā)射信號類似于手機。
 
7.當(dāng)用手機通話的時候,有規(guī)律的換手持手機用來分散輻射。等待對方已經(jīng)接起電話,在把手機放在耳朵上。這會減少電磁場在你耳邊發(fā)出的能量和縮短你被輻射的時間。

8.當(dāng)信號微弱或者高速移動中比如汽車火車,應(yīng)該避免使用手機。因為它自動將能量增加到最大值,手機會不停的嘗試連接到一個新的信號天線中轉(zhuǎn)站。

9.如果可以的話,寧可發(fā)短信而不是打電話。這會減少身體的在磁場下的暴露時間和手機與身體的接觸。

10.選擇一個盡可能的的最低吸收率設(shè)備(SAR=Specific Absorption Rate,是一個人體吸收磁場強度的計量單位)。同一代不同制造廠商的手機SAR等級在網(wǎng)絡(luò)中搜索“SAR等級手機”可查詢。

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 手機 輻射
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.147 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M